EL RAMON D’CHES CHORCHELLES !

à mes camarades de La Colombine
mercredi 28 décembre 2011
par  Dziré

Queumint qu’ch’est qu’cha s’fait [1] qu’eune chorchelle [2] a s’ déplache toudis [3] in agvalant [4] un mécant [5] ramon [6] d’ bouillé [7] ?
Ch’est cho qu’ej m’in vos vous amoutrer [8] à l’ définition [9] d’emn artique.
Edpis Mathiu Salé [10], in intind dire equ ches chorchelles, cha sroèt des pouchins d’ayure [11] equ leu père cha sroèt l’ diape. Al peutent-é jechter des mowais sorts [12], minger ches pétits éfants, pis cor saquer [13] leu crottes ed nez à tafe [14], t’as qu’à vir !
Mais, ch coq [15], ch’est qualz ont un pouilloir [16] dzeurnateurel [17] : al peutent-é voler pour sn aller faire sabboh.
Gn o un rute copon d’temps [18], al pouillèttent queujir [19] intar deux deux carriages [20] : soètt alz agvaloèttent un bétal [21] lureux [22], un maguet à zailes [23], soètt alz agvaloèttent eune manche à ramon d’ bouillé.
Quoè qu’ ch’est qui vient faire lo ch ramon ? Ch’est qu’ padvant d’s’involer eune chorchelle al doèt induire tout sin corps d’eune pon.mate [24] espéciale. Ch’est pour faire cho qu’alz avoèttent edzoin d’un pétit ramon, u bien d’un gros pinceau, qu’a s’ mettoèttent après intar deux leus gambes [25].
Tout cho ch’étoèt eune léjinte [26], eune cacoule [27], comme in l‘dit par ichi. Seulmint, ches arligieux, dinjreux cacouilleux [28], il ont mis cho dins leus loès. Ch’est chl arquévèque ed Trèves, in Alemane, Conrad von Marburg, qu’il o récrit un life pour arconnoite [29] ches chorchelles, lzé juger pis lzé condamner. Ch’est cho nous racheines chrétiennes, énon ?
« Eune chorchelle, al vo par monts pis par camps in criant des gueulmints [30], par nuit, in agvalant un ramon d’ bouillé ».
Après qu’in o récrit, chelle loè, comme il éroèt pouillu l’ dire Sarkozy « i faut atraper ches malfaijeusses pis lzé punir ».
Ech prémier jujmint d’ chorchelles ch’étoèt in 1459, in Artoès. Ches raccusés ch’étoèt eune mandroule [31], un artisse-peinte pis un chochon [32] qu’il étoèt d’ complisse [33] aveuc.
In lzo raccusé ed toutes sortes ed jus d’ chorchelles [34]. In lzo torturé tant qu’ ch’est assez. À forche d’ estrapates [35], ches malureux il ont dit qu’is alloèttent insanne à ch sabboh, et pis core qu’iz agvaloèttent des ramons d’ bouillé
Au jour d’ojourdui, in sait qu’din d l’avouache [36] ed torture gn o poent eune buque ed vérité. Gn o pétète quiques briskos [37] à l’atarge [38] qui n’in font core ed l’avouache ed torture.
Pour définir, ches pauves gins il ont dit à leus raccuseux cho qu’i voloèttent intinde, cho fait qu’in o monté chl ourdache [39], ramonchlé [40] des glows [41] pis des ramures [42], pis par après in o garzi [43] ches troès « créïatures du diape », pour faire el bénachté [44] ed l’églisse catolique !
Après cho, ches assazins [45] i n’ont poent décessé [46], in véyoèt [47] gramint d’ chorchelles tout partout.
Au jour d’ojordui gn o core des gins qui creutent qu’in leuz o jechté des sorts.
Dins ch XVIIème pis ch XVIIIème sièque, ches faijeux d’jus [48], i mettoèttent in scène des chorchelles, cho fait qu’ech ramon d’ bouillé il o vnu indispinsape au téyate. Core ureux qu’in leu o poent dmindé d’prinde un maguet à z-ailes pour faire pus vrai.
Faut vir cho, ches comédyin.nes a n’ont poent eune buque el’peurin.ne [49] d’avoir eune gale [50] à leus fesses [51] !

Ch n’est poent min comarate Jules Ramon, qui varo m’ conterdire, pache li, ses camanettes [52] a z’agvalent el manche à ramon à tenure [53] pour juer à chorchelles !

Adé, mes gins, pis ramonez bien !

Le 28/12/2011

Dziré (Ablain Saint Nazaire, 62)


Imache : ch’est ch’billet d’afiche del Fîte des Chorchîles à Lzîle (Ellezelles) in Walonnie Picarde pou 2002. http://ellezelles.com/sabbat/


[1queumint qu’ch’est qu’cha s’fait : comment se fait-il ?

[2chorchelle : sorcière

[3toudis : toujours

[4agvaler : chevaucher

[5mécant : de mauvaise qualité

[6ramon : balai

[7bouillé : bouleau

[8amoutrer : montrer

[9définition : fin

[10edpis Mathiu Salé : depuis Mathusalem, depuis la plus haute antiquité

[11pouchin d’ayure : enfant illégitime

[12mowais : mauvais, provenant du diable

[13saquer : tirer

[14tafe : table

[15ch coq : le plus fort

[16pouilloir : pouvoir

[17dzeurnateurel : surnaturel

[18gn o un rute copon d’temps : il y a un très long bout de temps

[19queujir : choisir

[20carriage : moyen de locomotion

[21bétal : animal

[22lureux : irréel, fantasmagorique

[23maguet à zailes : bouc ailé

[24pon.mate : pommade, onguent

[25gambe : jambe

[26léjinte : légende

[27cacoule : mensonge,blague

[28dinjreux cacouilleux : dangereux affabulateur

[29arconnoite : reconnaître

[30gueulmint : hurlement

[31mandroule : prostituée

[32chochon :associé, relation

[33d’complisse : de connivence

[34jus d’chorchelle : faits de sorcellerie

[35estrapate : correspond à estrapade en français, supplice

[36avouache : aveu

[37brisko : policier

[38à l’atarge : attardé

[39ourdache : échafaud

[40ramonchlé : mis en tas

[41glow : bûche

[42ramure : branchage

[43garzir : brûler

[44bénachté : bonheur

[45assazin : assassinat

[46n’ poent décesser : continuer

[47in véyoèt : on voyait

[48faijeux d’jus : saltimbanque, comédien

[49peurin.ne : peur, frayeur

[50gale : ampoule due au frottement ou à l’échauffement

[51fesse : mot français désignant la cuisse en picard, la fesse du picard est la babache ed cul « la joue du derrière »

[52camanette : bavarde en patois lillois, nom de scène pour certains rôles féminins de la troupe La Colombine

[53à tnure : continuellement


Agenda

<<

2018

 

<<

Juillet

 

Aujourd’hui

LuMaMeJeVeSaDi
2526272829301
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
303112345
Aucun évènement à venir les 6 prochains mois

Brèves

contacter les rédacteurs

lundi 28 mars 2011

J’ai rchu quiques messaches invo.yés par ches lijeux. Jé lzé li, pis core j’ai poent pouillu rinfliquer pache vous messaches i sont invo.yés dins m’ boète à lette par ech manicraque. Pour mi savoir édu adercher l’ rinflique, fauroèt qu’os laichèches vou adrèche mail dins ch tesque d’ech messache.
Amiteuzmint
Dziré

Pour une réponse personnalisée à un contact avec un rédacteur, il est indispensable de laisser votre adresse mail dans le corps du message.